The Margutti Trophy that same year springs to mind, in particular…
Mi ricordo, in particolare, il Trofeo Margutti dello stesso anno..…
It must be borne in mind, in particular, that, as stated at paragraphs 859 and 863 to 868 above, the Commission did not apply a new legal theory in this case, especially when it examined whether the foreclosure condition was satisfied.
443 Nel merito, va poi ricordato che, come risulta dall’analisi esposta supra ai punti da 206 a 247, la Commissione ha correttamente imputato alla Compagnie, nella fattispecie, il comportamento illecito della Saint‑Gobain.
It is important to bear this fact in mind – in particular, in relation to any ‘floodgates’ argument.
È importante tenere questo a mente – in particolare con riferimento a qualunque argomento «sulle paratoie.
We intend to lead detailed testimony about the accused's state of mind, in particular, his circumstances at work.
Intendiamo fornire una dettagliata testimonianza riguardo lo stato mentale dell'accusato, con particolare attenzione alle sue condizioni lavorative.
The beaches are another attraction worth bearing in mind, in particular the beautiful, wind-sheltered Beliche beach at Sagres.
Le spiagge sono un’altra attrazione importante, in particolare la bella spiaggia Beliche, riparata dal vento, vicino a Sagres.
The C series is ideal for all standard applications in the laboratory, while the CB series has been designed with delicate cell cultures in mind in particular.
La serie C si presta per tutte le applicazioni standard di laboratorio, mentre la serie CB è stata appositamente concepita per applicazioni sensibili nel campo delle colture cellulari.
The Margutti Trophy that same year springs to mind, in particular… Facebook Twitter
Mi ricordo, in particolare, il Trofeo Margutti dello stesso anno..… Facebook Twitter
I have in mind, in particular, the interrelationship between deterrence and the level of fines, the relevant point of reference for measuring proportionality (that is: proportionality in relation to what?)
Mi riferisco, in particolare, all’interazione tra l’effetto dissuasivo e il livello delle ammende, al punto di riferimento rilevante per misurare la proporzionalità (ossia, proporzionalità in relazione a che cosa?)
113 In this regard, it should be borne in mind in particular that reception of a satellite broadcast, such as that at issue in the main proceedings, requires possession of a decoding device.
113 A tal riguardo, si deve ricordare, in particolare, che la ricezione di una trasmissione via satellite, come quella oggetto della causa principale, è subordinata al possesso di un dispositivo di decodificazione.
The mountains call to mind in particular the spirit's ascent towards the heavens, its uplifting towards the "high standard" of our humanity, which daily life unfortunately tends to debase”.
La montagna, in particolare, evoca l’ascesa dello spirito verso l’alto, l’elevazione verso la ‘misura alta’ della nostra umanità, che purtroppo la vita quotidiana tende ad abbassare”.
Otherwise the Ordinary should proceed according the norms of the sacred canons, imposing canonical penalties if necessary, and bearing in mind in particular that which is laid down by canon 1326.
Diversamente, l’Ordinario proceda a norma dei sacri canoni, applicando, ove fosse il caso, le pene canoniche e tenendo presente in modo particolare quanto stabilito dal can. 1326.
We are fairly close to our own considerations, bearing in mind in particular how Marco and Emma continue to expound on the “removal of the obstacles to the individual’s right to freedom and democracy”.
Siamo assai vicini alle nostre elaborazioni, a quanto in particolare Marco ed Emma continuano a proporre sull’”abbattimento degli ostacoli al diritto individuale alla libertà e alla democrazia”.
I take the view that that period is not manifestly excessive bearing in mind in particular the fact that, as the Council points out, investigations which may be conducted following terrorist attacks or other serious crimes sometimes last several years.
A mio parere, tale durata non è manifestamente eccessiva, specie se si tiene conto del fatto che, come spiegato dal Consiglio, le indagini eventualmente svolte a seguito di attentati terroristici o di altri gravi crimini si protraggono a volte per anni.
evaluates the general performance of management, bearing in mind in particular the information received from the delegated bodies, and regularly comparing actual results with planned results;
valuta il generale andamento della gestione tenendo in considerazione, in particolare, le informazioni ricevute dagli organi delegati, nonché confrontando periodicamente i risultati conseguiti con quelli programmati;
1.0657231807709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?